学内講座コード:A2410119
この講座について質問する※現在、この講座の申し込みは
行っていません。
主催:
東京外国語大学 TUFSオープンアカデミー [ 東京外国語大学 オンライン講座 (オンライン) ]
講座名:
ベトナム語(中級以上)Ⅱ 文法、読解 (CEFR B1)読むこと, やりとり, 発表 【一般受付】④8/6(火)10:00 ~8/31(土)23:59
申し込み締切:
2024年08月31日 (土) 23:30
開催日時:
10月02日(水) ~ 01月22日(水)/19:30~21:00
入学金:
-
受講料:
25,000円
定員:
21名
講座回数:
15回
講座区分:
後期
その他:
補足:
-
【講座内容】
最近、専門性と正確さが要求される通訳・翻訳(ビジネス、医療、司法、各種会議の通訳や資料翻訳など)の需要があります。一方、ベトナム語の学習は、一定程度勉強したところで壁があり、それが文法・言語、或いは文化の理解によって越えられる場合があります。そのため、このコースでは、いわゆる初中級文法の基本的な理解から、中級文法の入口となる文法の理解を中心に進めます。
コースの前半では、毎回の授業で、同じ機能語でも違う文法の表す中級レベルの文法を学びます。例えば、mà の様ざまな使い方です。そして、時間・結果・因果関係・目的などの副詞の特徴と使い方を学習し、それらの重要機能語を使った複文や中級の文法を理解します。
コースの後半では、ニュースなど短い文章を読んでその文法を理解し、日本語に訳す練習をします。
このクラスでは、いわゆる日常会話だけでなく、プレゼンテーションや議論、通訳、翻訳のため文法力を高めるコースです。皆さんのチャレンジを、お持ちしています。
◆受講案内(受講規約)◆
◆オンライン講座に係る環境準備◆
◆よくある質問◆
【重点を置く学習内容】
【CEFRに基づいた技能別重点を置く学習内容
聞くこと | 読むこと | やりとり | 発表 | 書くこと |
---|---|---|---|---|
〇 | 〇 | 〇 |
【受講対象者】
初中級学習を終えた方が対象です。具体的には、国際ベトナム語能力試験のBまたはCレベルを目指している方、ベトナム語の通訳・翻訳者になりたい方、CEFRのA2程度の方です。ベトナム語・ベトナム文化に興味がある方、ベトナム語を自然に使いたい方、ベトナム語北部または中部方言を学習した方も歓迎です。
【テキスト】
講師作成の教材・レジュメ等を電子配布
【備考】
【一般受付】
本講座の一般受付期間は次のとおりです。
【一般受付】(4)2024年8月6日(火)10:00 ~2024年8月31日(土)23:59
※「講座スケジュール」の内容は授業の進捗状況により変更する場合がございます。予めご了承ください。
※定員の充足状況の変化や、休講・補講等がある場合があります。
お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
名前 | グエン・ティ・アイ・ティエン |
---|---|
肩書き | 前ホーチミン市国家大学人文社会科学大学日本学部専任講師 |
プロフィール | ベトナム フエ市生まれ、ホーチミン市育ちなので、家では中部方言、外では南部方言で話しています。ホーチミン市人文社会科学大学 東方学部卒業し、同大学講師などを経た後、大阪大学で博士を取得しました。ベトナム語と日本語の動詞、特に受動相の相違に関心があります。 |
© MARUZEN-YUSHODO Co., Ltd. All Rights Reserved.